The Garden Party questions and answers (Marks 2) | XI WBCHSE 2nd Semester

The Garden Party questions and answers (Marks 2) | XI WBCHSE 2nd Semester

The Garden Party questions and answers (Marks 2) | XI WBCHSE 2nd Semester
The Garden Party questions and answers (Marks 2) | XI WBCHSE 2nd Semester

1. When and in which collection was ‘The Garden Party’ first published? [কখন এবং কোন্ গ্রন্থে ‘The Garden Party’ গল্পটি প্রথম প্রকাশিত হয়?]

Ans. ‘The Garden Party’ was published in 1922 in the collection ‘The Garden Party and Other Stories’. [১৯২২ সালে ‘The Garden Party and Other Stories’ গ্রন্থে ‘The Garden Party’ গল্পটি প্রথম প্রকাশিত হয়।]

2. Who hosted the garden-party? Where was it hosted? [বাগান-অনুষ্ঠানটির আয়োজন কারা করেছিল? এটা কোথায় আয়োজিত হয়েছিল?]

Ans. The Sheridan family hosted the garden-party. [শেরিডান পরিবার বাগান অনুষ্ঠানটির আয়োজন করেছিল।]

> They hosted it in their luxurious garden. [তারা তাদের বিলাসবহুল বাগানে এটির আয়োজন করেছিল।]

3. Who are the members of the Sheridan family? [শেরিডান পরিবারের সদস্য কারা কারা?]

Ans. The members of the Sheridan family include Mr. Sheridan, Mrs. Sheridan, Laura, Laurie, Meg and Jose. [শেরিডান পরিবারের সদস্য হলেন মিস্টার শেরিডান, মিসেস শেরিডান, লরা, লরি, মেগ এবং জোসে।]

4. Why did the workers come in the morning? Who supervised them? [কর্মীরা কেন সকালে এসেছিল? কে তাদের তত্ত্বাবধান করেছিল?]

Ans. The workers came to put up the marquee. [কর্মীরা এসেছিল তাঁবু খাঁটাতে।] > Laura supervised the workers. [লরা কর্মীদের তত্ত্বাবধান

করেছিল।]

5. How many siblings were there in the Sheridan family? Who, according to Mrs. Sheridan, was the most artistic one? [শেরিডান পরিবারে কতজন ভাইবোন ছিল? মিসেস শেরিডানের মতে কে সবচেয়ে বেশি শিল্পগুণসম্পন্ন ছিল?]

Ans. In the Sheridan family, there were four siblings, namely Laura, Laurie, Jose and Meg. [শেরিডান পরিবারে লরা, লরি, জোসে এবং মেগ নামে চার ভাইবোন ছিল।]

> Laura, according to Mrs. Sheridan, is the most artistic one. [মিসেস শেরিডানের মতে লরা সবচেয়ে বেশি শিল্পগুণসম্পন্ন ছিল।]

6. How was the weather in the morning on the day of the garden-party? [বাগান-অনুষ্ঠানের দিনে সকালের আবহাওয়া কেমন ছিল?]

Ans. It was a perfect day in early summer. It was windless, warm and the sky was cloudless. [গ্রীষ্মের শুরুর দিকে এটি ছিল একটি দারুণ দিন। শান্ত, ঈষদুয় দিনটিতে আকাশ ছিল মেঘমুক্ত।]

7. What did the gardener do in the morning? [সকালে মালি কী করেছিল?]

Ans. The gardener had been up since dawn, mowing the lawns and sweeping them. He mowed and swept until the grass and the dark flat rosettes where the daisy plants had been seemed to shine. [মালি ভোর থেকে লনের ঘাস কেটে সাফসুতরো করেছিল। যতক্ষণ না ডেইজি গাছগুলির নকশা করা গাঢ় গোলাপাকৃতি চত্বরটি আর ঘাসগুলি ঝকমক করছে বলে মনে হচ্ছিল, ততক্ষণ সে তার কাজ চালিয়ে গিয়েছিল।]

8. Which flowers impress people at garden-parties? How many of those flowers bloomed on that day? [বাগান অনুষ্ঠানে কোন্ ফুলগুলি মানুষদের মুগ্ধ করে? সেই রকমের ফুল কতগুলি ফুটেছিল সেদিন?] 

Ans. According to the narrator, roses are the only flowers that impress people at garden-parties. [কথকের মতে গোলাপই একমাত্র ফুল যা বাগান-অনুষ্ঠানে মানুষদের মুগ্ধ করে।] > Hundreds of roses bloomed on that day. [সেদিন শত শত গোলাপ ফুটেছিল।]

9. Who came to put up the marquee? When did they come? [কে বা কারা তাঁবু খাঁটাতে এসেছিল? তারা কখন এলো?]

Ans. A group of four workers came to put up the marquee. [চারজন কর্মীর একটি দল তাঁবু খাঁটাতে এসেছিল।]

> They came in the morning even before breakfast was over at the Sheridan household. [তারা সকালে এসেছিল, শেরিডান পরিবারের প্রাতঃরাশ শেষ হওয়ার আগেই।]

10. Who was asked to supervise the workmen? Why? [কাকে কর্মীদের তত্ত্বাবধান করতে বলা হয়েছিল? কেন?]

Ans. Laura was asked to supervise the workmen. [লরাকে কর্মীদের তত্ত্বাবধান করতে বলা হয়েছিল।]

> Mrs. Sheridan sent Laura to supervise the workmen as she thought she was an artistic child. Moreover, Laura enjoyed arranging things. [মিসেস শেরিডান লরাকে কর্মীদের তত্ত্বাবধানে পাঠান কারণ তিনি মনে করতেন লরা শিল্পবোধসম্পন্ন। তা ছাড়া, লরা জিনিসপত্র সাজিয়ে-গুছিয়ে রাখতে পছন্দ করত।]

11. How did Laura supervise the workmen? [লরা কীভাবে কর্মীদের তত্ত্বাবধান করেছিল?]

Ans. Initially, Laura imitated her mother’s way of speaking to show her greatness. But the friendliness of the workers impressed her and she started to speak naturally. She tried to direct the workmen but the workmen ultimately decided everything. [লরা তার শ্রেষ্ঠত্ব বোঝাতে শুরুতে তার মায়ের মতো কথা বলছিল। কিন্তু কর্মীদের বন্ধুসুলভ ব্যবহার তাকে মুগ্ধ করে এবং সে স্বাভাবিকভাবে কথা বলতে শুরু করে। সে কর্মীদের নির্দেশ দেওয়ার চেষ্টা করেছিল কিন্তু শেষ পর্যন্ত কর্মীরা নিজেরাই সব সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।]

12. How was the place for the marquee finalised? [তাঁবু খাঁটানোর স্থান কীভাবে চূড়ান্ত করা হয়েছিল?]

Ans. Laura suggested the lily-lawn for the marquee. However, the workers told her that it was not a conspicuous place. Laura then pointed to the corner of the tennis court. The workmen ultimately decided to place it against the karaka- trees. [তাঁবু খাঁটানোর জন্য লরা লিলি ফুলের লনের প্রস্তাব করায় কর্মীরা তাকে বলে সেটি লক্ষণীয় জায়গা নয়। লরা তখন টেনিস খেলার প্রাঙ্গণের কোণের দিকে ইশারা করে। কর্মীরা শেষ পর্যন্ত কারকা-গাছের সারির সামনে সেটি খাঁটানোর সিদ্ধান্ত নেয়।]

13. What did Laura feel about the workers? [কর্মীদের প্রতি লরার মনোভাব কেমন ছিল?]

Ans. Laura liked the jolly workmen. They seemed extraordinarily nice to her. She wished to have the workmen for her friends rather than the silly boys she danced with. [হাসিখুশি কর্মীদেরকে লরার পছন্দ হয়েছিল। তার মনে হয়েছিল তারা খুবই ভালো। যেই নির্বোধ ছেলেদের সাথে সে নাচ করত, তাদের বদলে মনে মনে সে এই কর্মীদের বন্ধু হতে চেয়েছিল।]

14. After meeting the workmen, what did Laura feel about class distinction? [কর্মীদের সাথে মেশার পর শ্রেণি বৈষম্য সম্পর্কে লরার কী মনোভাব হয়েছিল?]

Ans. After meeting the workers, Laura felt that class distinction was absurd. She did not feel an atom about class distinction. She felt just like a work girl. [কর্মীদের সাথে মেশার পর লরা অনুভব করেছিল যে শ্রেণি বিভেদ অযৌক্তিক। সে শ্রেণিগত পার্থক্যের ব্যাপারে কণামাত্র উৎসাহী ছিল না। তার নিজেকে একজন কর্মরতা মেয়ে বলেই মনে হয়েছিল।]

15. Who is called ‘the butterfly’ in ‘The Garden Party’? Why? [‘The Garden Party’-তে কাকে ‘প্রজাপতি’ বলা হয়েছে? কেন?]

Ans. Jose, Laura’s sister, is called ‘the butterfly’ in ‘The Garden Party’ by Katherine Mansfield. [ক্যাথরিন ম্যান্সফিল্ডের ‘The Garden Party’-তে লরার দিদি জোসেকে ‘প্রজাপতি’ বলা হয়েছে।] > She is called so because she always comes down in a silk petticoat and kimono jacket. She is colourful and carefree like a butterfly. [তাকে এমনটি বলার কারণ সে সবসময় সিল্কের পেটিকোট এবং কিমোনো জ্যাকেট পরে নীচে নামে। সে প্রজাপতির মতোই রঙিন এবং চিন্তামুক্ত।]

16. Who placed the piano in a convenient position? Who sang with the piano? [কে পিয়ানোকে সুবিধাজনক অবস্থানে রেখেছিল? কে পিয়ানোর সঙ্গে গান গেয়েছিল?]

Ans. The two sisters Meg and Jose, along with a servant called Hans, placed the piano in a convenient position. [দুই বোন মেগ ও জোসে হ্যান্স নামক একজন চাকরের সাথে পিয়ানোটিকে সুবিধাজনক অবস্থানে রেখেছিল।]

> Jose sang a song with the piano. [জোসে পিয়ানোর সঙ্গে একটি গান গেয়েছিল।]

17. Who telephoned Laura? What conversation did they have? [লরাকে কে ফোন করেছিল? তাদের মধ্যে কী কথা হয়েছিল?]

Ans. Laura’s friend Kitty Maitland telephoned her. [লরার বন্ধু কিটি মেইটল্যান্ড তাকে ফোন করেছিল।]

> Laura invited Kitty to have lunch with her. She also conveyed her mother’s words to wear the hat she had worn the previous Sunday. [লরা কিটিকে তার সাথে দুপুরে খাবার খাওয়ার আমন্ত্রণ জানায়। কিটি আগের রবিবার যে টুপি পরেছিল, তা পরার জন্য লরা তার মায়ের পরামর্শও তাকে জানিয়েছিল।]

18. What did the florist bring? [ফুলবিক্রেতা কী এনেছিল?]

Ans. The florist brought a wide, shallow tray full of pots of big, radiant pink canna lilies. [ফুলওয়ালা একটি চওড়া, অগভীর ট্রে ভরতি করে বড়ো ও উজ্জ্বল গোলাপি ক্যানা লিলি এনেছিল।]

19. Who had ordered the florist to bring the lilies? When? [কে ফুলবিক্রেতাকে লিলি ফুলগুলি আনার নির্দেশ দিয়েছিল? কখন?]

Ans . Mrs. Sheridan had ordered the florist to bring the lilies. [মিসেস শেরিডান ফুলবিক্রেতাকে লিলি ফুলগুলি আনার নির্দেশ দিয়েছিলেন।]

> While passing the shop the previous day, she saw the flowers in the window and ordered them for the party. [আগের দিন দোকানের পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় তিনি জানালায় ফুলগুলি দেখে এবং অনুষ্ঠানের জন্য ফুলের ফরমাশ দেন।]

20. What do the flowers symbolise in ‘The Garden Party’? [‘The Garden Party’-তে ফুলগুলি কীসের প্রতীক?]

Ans. In ‘The Garden Party’, Katherine Mansfield has mentioned flowers like roses, lilies and lavenders. The flowers represent social status, class distinction, beauty, life’s delicacy and aesthetic joy. They are the symbols of joy and celebration of the garden-party. They also stand for the transience of life and the inevitability of death. [‘The Garden Party’-তে ক্যাথরিন ম্যান্সফিল্ড গোলাপ, লিলি এবং ল্যাভেন্ডারের মতো ফুলের কথা উল্লেখ করেছেন। ফুলগুলি সামাজিক মর্যাদা, শ্রেণিবৈষম্য, সৌন্দর্য, জীবনের সূক্ষ্মতা এবং নান্দনিক আনন্দের প্রতিনিধিত্ব করে। তারা বাগান-অনুষ্ঠানের আনন্দ এবং উদ্যাপনের প্রতীক। তারা জীবনের ক্ষণস্থায়িত্ব এবং মৃত্যুর অনিবার্যতাকেও তুলে ধরে।] S-YAG

21. What song did Jose sing? What was the song about? [জোসে কোন্ গান গেয়েছিল? গানের বিষয়বস্তু কী ছিল?]

Ans. Jose sang “This Life is Weary”. [জোসে “এই জীবনটা বড়ো ক্লান্তিকর” গানটি গেয়েছিল।]

> It was a melancholic song about the changing nature of love and life and its consequent hopelessness. [এটি ছিল ভালোবাসা ও জীবনের পরিবর্তনশীলতা এবং তার ফলস্বরূপ হতাশা সম্পর্কে একটি বিষণ্ণ গান।]

22. Who interrupted the song? Why? [গানের মাঝে কে বিঘ্ন ঘটাল? কেন?]

Ans. Sadie, a maidservant, interrupted the song. [সেডি নামক বাড়ির একজন পরিচারিকা গানের মাঝে বিঘ্ন ঘটাল।]

> The cook had sent Sadie to bring the flags for the sandwiches. [রাঁধুনি সেডিকে স্যান্ডউইচের পরিচয়লিপিগুলি আনতে পাঠিয়েছিল।]

23. How many kinds of sandwiches were prepared by the cook? Who congratulated the cook? [রাঁধুনি কত রকমের স্যান্ডউইচ তেরি করেছিল? কে রাঁধুনিকে অভিনন্দন জানাল?]

Ans. The cook prepared fifteen kinds of sandwiches. [রাঁধুনি পনেরো রকমের স্যান্ডউইচ তৈরি করেছিল।]

> Jose congratulated the cook for such exquisite sandwiches. [জোসে রাঁধুনিকে সেই চমৎকার স্যান্ডউইচগুলির জন্য অভিনন্দন জানিয়েছিল।]

24. Who announced the arrival of Godber’s man? What was Godber’s famous for? [কে গডবার’স-এর সরবরাহকারীর আগমন ঘোষণা করেছিল? গডবার’স কীসের জন্য বিখ্যাত ছিল?]

Ans. Sadie, a maidservant, announced the arrival of Godber’s man. [সেডি নামের একজন পরিচারিকা গডবার’স-এর সরবরাহকারীর আগমন ঘোষণা করেছিল।]

> Godber’s was famous for their cream puffs. [গডবার’স তাদের ক্রিম পাফের জন্য বিখ্যাত ছিল।]

25. “Only Godber’s man seemed to be enjoying himself; it was his story.”-Who were listening to his story? What was the story about? [কারা তার গল্প শুনছিল? গল্পটা কীসের ব্যাপারে ছিল?]

Ans. Sadie, Hans and the cook were listening to his story. [সেডি, হ্যান্স এবং রাঁধুনী তার গল্প শুনছিল।] > The story was about the accidental death of a carter, Mr. Scott. [গল্পটি ছিল মিস্টার স্কট বলে একজন গাড়োয়ানের দুর্ঘটনাজনিত মৃত্যু নিয়ে।]

26. How did Mr. Scott die? [মিস্টার স্কট কীভাবে মারা গেছিল?]

Ans. Mr. Scott died in an accident. His horse shied at a traction- engine and threw him out on the back of his head. As a result, Mr. Scott was killed. [একটি দুর্ঘটনায় মিস্টার স্কট মারা যায়। সেইদিন সকালে তার ঘোড়াটি একটি ট্র্যাকশন-ইঞ্জিনের সামনে ভয় পেয়ে গিয়ে তাকে রাস্তায় ছিটকে ফেলে দেয়। এর ফলে মিস্টার স্কট মারা যায়।]

27. Where did Mr. Scott live? What was his profession? [মিস্টার স্কট কোথায় থাকত? তার পেশা কী ছিল?]

Ans. Mr. Scott lived in one of the ‘little cottages’ located down the hill from the Sheridan family’s luxurious house. [মিস্টার স্কট শেরিডান পরিবারের বিলাসবহুল বাড়ির নীচের দিকে অবস্থিত ‘ছোট্ট কুটিরগুলির’ একটিতে থাকত।]

> By profession, Mr. Scott was a cart-driver. [মিস্টার স্কট পেশায় একজন গাড়োয়ান ছিল।]

28. When and where did the accident take place? [দুর্ঘটনাটি কোথায় এবং কখন ঘটেছিল?]

Ans. The accident took place that morning at the corner of Hawke Street. [সেদিন সকালে হক স্ট্রিটের একপাশে এই দুর্ঘটনাটি ঘটে।]

29. Whom did Mr. Scott leave behind? [মিস্টার স্কট কাদের রেখে পরলোকগমন করে?]

Ans. Mr. Scott left behind his wife and five little children. [মিস্টার স্কট তার স্ত্রীকে এবং পাঁচটি সন্তানদের রেখে পরলোকগমন করে।]

30. Why did Laura think of stopping the party? [লরা কেন অনুষ্ঠানটি বাতিল করার কথা ভাবল?]

Ans. Mr. Scott, a neighbour of the Sheridan family, died in an accident that morning. Laura thought they could not possibly have a garden-party with ‘a man dead just outside the front gate’. [শেরিডান পরিবারের প্রতিবেশী মিস্টার স্কট সেদিন সকালে দুর্ঘটনায় মারা যায়। লরা ভেবেছিল ‘সদর দরজার ঠিক সামনে কেউ মারা গেলে’ বাগানে অনুষ্ঠান করাটা মানায় না।]

31. Whom did Laura tell first about stopping the party? How did the person react? [লরা কাকে প্রথম অনুষ্ঠান বাতিল করার কথা বলেছিল? সেই মানুষটির প্রতিক্রিয়া কী ছিল?]

Ans. Laura told Jose, her sister, first about stopping the party. [লরা তার দিদি জোসেকে প্রথম অনুষ্ঠান বাতিল করার কথা বলেছিল।]

> Jose told Laura that it was an extravagant and absurd proposal. She was against taking Mr. Scott’s death seriously and sympathetically. [জোসে লরাকে বলেছিল যে তার প্রস্তাবটি অপচয়কর এবং অযৌক্তিক। সে মিস্টার স্কটের মৃত্যুকে গুরুত্বের সাথে দেখারও সহানুভূতিশীলভাবে বিবেচনা করার বিরুদ্ধে ছিল।]

32. How did the servants and Godber’s man react to Mr. Scott’s death? [মিস্টার স্কটের মৃত্যুর ব্যাপারে ভৃত্যরা এবং গডবার’স-এর সরবরাহকারী কেমন প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিল?]

Ans. The characters who listened to the story of Mr. Scott’s death reacted in a variety of ways. Godber’s man was amused, Hans was confused, Sadie seemed to be in pain and Cook clicked her tongue. [যে চরিত্রগুলো মিস্টার স্কটের মৃত্যুর গল্প শুনেছিল তারা বিভিন্নভাবে প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছিল। গডবার’স-এর লোকটি মজা পেয়েছিল, হ্যান্স বিভ্রান্ত হয়েছিল, সেডি ব্যথা পেয়েছিল বলে মনে হয়েছিল এবং রাঁধুনি তার জিভ দিয়ে শব্দ করেছিল।]

33. How had the Scotts’ neighbourhood been described? [স্কটদের পাড়াটাকে কীভাবে বর্ণনা করা হয়েছে?]

Ans. The Scotts lived in one of the dilapidated cottages at the base of the hill. There were neither beautiful gardens nor any civic amenities there. [স্কটরা পাহাড়ের নীচে জরাজীর্ণ কুটিরগুলির একটিতে থাকত। সেখানে না ছিল সুন্দর বাগান না ছিল কোনো পৌর সুযোগসুবিধা।]

34. “They were the greatest possible eyesore.”-Who/What were the eyesore? Why? [কারা/কী চক্ষুশূল ছিল? কেন?]

Ans. The little cottages at the base of the hill where the Scotts lived has been described as an eyesore. [স্কটরা পাহাড়ের নীচে যেখানে থাকত সেখানকার ছোট্ট কুটিরগুলোকে চক্ষুশূল বলে বর্ণনা করা হয়েছে।]

> The Sheridan family found the poverty-stricken families adjacent to their well-maintained house and garden unpleasant. [তাদের সাজানো-গোছানো বাড়ি ও বাগানের কাছাকাছি দারিদ্র্যপীড়িত পরিবারগুলোকে অপ্রীতিকর বলে মনে হত।]

35. Who lived In Scotts’ locality? [মিস্টার স্কটের এলাকায় কারা বাস করত?]

Ans. Poor people lived in the Scotts’ locality. The members of this locality included washerwomen, sweeps, a cobbler, and a man whose housefront was studded with minute (মাইনিউট) birdcages. [স্কটদের এলাকায় গরিব মানুষেরা বাস করত। এই এলাকার সদস্যদের মধ্যে ছিল ধোপানীরা, ঝাড়ুদাররা, একজন মুচি এবং এমন একজন ব্যক্তি যার বাড়ির সামনেটা ছোটো ছোটো পাখির খাঁচায় ভরতি ছিল।]

36. Who were forbidden to set foot In the Scotts’ neighbourhood? Why? [কাদের স্কটদের পাড়ায় যাওয়া বারণ ছিল? কেন?]

Ans. The children of the Sheridan family were forbidden to set foot in the Scotts’ neighbourhood. [শেরিডান পরিবারের বাচ্চাদের স্কটদের পাড়ায় যাওয়া বারণ ছিল।] > They were not allowed to go there in fear that they might catch the revolting language of the locality. [তাদের

সেখানে যাওয়া বারণ ছিল এই ভয়ে যে তারা ওই এলাকার চলতি অপশব্দগুলি শিখে যেতে পারে।]

37. Why did Laura want to stop the band? How did Jose refute her proposal? [লরা কেন ব্যান্ডকে থামাতে চেয়েছিল? জোসে কীভাবে তার প্রস্তাব খণ্ডন করে?]

Ans. Laura told Jose that the band should be stopped because it would be unpleasant to Mrs. Scott. [লরা জোসেকে বলেছিল যে ব্যান্ডটিকে থামানো উচিত কারণ এটি মিসেস স্কটের কাছে অপ্রীতিকর ঠেকবে।]

> Jose refuted Laura by saying that if she stopped the band from playing each time an accident occurred, she would lead a very strenuous life. [জোসে এই বলে লরার প্রস্তাবকে খণ্ডন করে যে লরা যদি প্রতিবার দুর্ঘটনা ঘটলে ব্যান্ডকে থামায়, তাহলে তার জীবন অতিষ্ঠ হয়ে উঠবে।]

38. How did Laura’s mother react to Laura’s proposal to stop the party? [লরার অনুষ্ঠান স্থগিত করার প্রস্তাবে লরার মায়ের প্রতিক্রিয়া কেমন ছিল?]

Ans. Laura’s mother refused to take Laura seriously. She said they could not stop it for an accident of an unimportant man from a poor family. [লরার মা লরাকে গুরুত্ব দেননি। তিনি বলেন যে দরিদ্র পরিবারের একজন গুরুত্বহীন ব্যক্তির দুর্ঘটনার জন্য তারা এটি স্থগিত করতে পারেন না।]

39. To what extent was Laura convinced by her mother’s argument? [লরা তার মায়ের যুক্তিকে কতটা মেনে নিয়েছিল?]

Ans. Laura was not at all convinced by her mother’s argument. She felt it was all wrong. She told her mother that it would be heartless of them to continue the party when a man had died in the neighbourhood. [লরা তার মায়ের যুক্তিকে মোটেও মেনে নিতে পারেনি। সে অনুভব করে যে এটি পুরোপুরি ভুল। সে তার মাকে বলেছিল যে পাড়ায় একজন লোক মারা যাওয়ার পরে অনুষ্ঠানটি চালিয়ে যাওয়া তাদের পক্ষে হৃদয়হীনতা।]

40. How did Laura’s mother try to divert her consciousness? [লরার মা কীভাবে তার চেতনাকে অন্যদিকে ঘুরিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন?]

Ans. Laura’s mother brought a hat and popped it on her head. She held up her hand-mirror to show Laura her own beautiful reflection. [লরার মা একটা টুপি এনে তার মাথায় পরিয়ে দেয়। লরা যাতে তার নিজের সুন্দর প্রতিচ্ছবি দেখতে পায় সেজন্য লরার মা তাঁর হস্তদর্পণটি তুলে ধরেছিলেন।]

41. “People like them don’t expect sacrifices from us.”-Who are the people referred to here? Why wouldn’t they expect sacrifices from them? [এখানে কাদের কথা বলা হয়েছে? তারা তাঁদের থেকে এমন ত্যাগ আশা করতে পারে না কেন?]

Ans. People of poor families like the Scotts are referred to here. [স্কটদের মতো দরিদ্র পরিবারের লোকেদের কথা এখানে উল্লেখ করা হয়েছে।]

> The Sheridans were rich and thus considered themselves superior to their poor neighbours. They weren’t ready to spoil their enjoyment for their mourning neighbours. [শেরিডানরা ধনী ছিলেন এবং তাই নিজেদেরকে তাঁদের দরিদ্র প্রতিবেশীদের থেকে ঊর্ধ্বস্থ মনে করত। শোকার্ত প্রতিবেশীদের জন্য তাঁরা তাঁদের আনন্দ নষ্ট করতে প্রস্তুত ছিলেন না।]

42. How was Laura’s consciousness diverted? [লরার মন কীভাবে অন্যদিকে ঘুরে গেল?]

Ans. Laura’s mother put a hat on Laura’s head. Later, Laura observed her charming image in the mirror in her black hat trimmed with gold daisies and a long black velvet ribbon by chance. The discovery of her beautiful image diverted her consciousness. [লরার মা লরার মাথায় একটা টুপি পরিয়ে দিলেন। ঘটনাচক্রে লরা সোনার ডেইজি ফুল এবং একটি দীর্ঘ কালো মখমল ফিতা দিয়ে সজ্জিত তার কালো টুপিতে আয়নায় তার কমনীয় রূপ দেখে। তার সৌন্দর্যের এই আবিষ্কার তার চেতনাকে অন্য দিকে ঘুরিয়ে দিয়েছিল।]

43. “I’ll remember it again after the party’s over.”-Who will remember it? What will the speaker remember? [এটা কে মনে করবে? বক্তা কী মনে করবে?]

Ans. Laura would remember it. [লরা এটা মনে করবে।] > She would remember the accidental death of Mr. Scott and the miseries of his family. [সে মিস্টার স্কটের দুর্ঘটনাজনিত মৃত্যু এবং তার পরিবারের দুঃখের কথা মনে করবে।]

44. “But it all seemed blurred, unreal, like a picture in the newspaper.”-What is compared to a picture in the newspaper? How did it affect Laura? [সংবাদপত্রে একটি ছবির সঙ্গে কীসের তুলনা করা হয়? এটা লরাকে কীভাবে প্রভাবিত করেছিল?]

Ans. The news of Mr. Scott’s death is compared to a picture in the newspaper. [মিস্টার স্কটের মৃত্যুর খবরকে সংবাদপত্রের একটি ছবির সাথে তুলনা করা হয়েছে।]

> The impact of Mr. Scott’s death fades away from Laura’s mind as she discovers her beautiful reflection in the mirror. This switch from subjective attachment to objective detachment relieved her from the prick of conscience for that moment. [মিস্টার স্কটের মৃত্যুর প্রভাব লরার মন থেকে মুছে যায় যখন সে আয়নায় তার সুন্দর প্রতিচ্ছবিটি আবিষ্কার করে। বস্তুগত সংযোগ থেকে নৈর্ব্যক্তিক বিবিস্তিকরণ কারণে তার বিবেক-ন্দংশন তখনকার মতো স্বস্তি পেয়েছিল।]

45. When was the lunch over? When were the Sheridans ready for the party? [দুপুরের খাওয়া কখন শেষ হয়েছিল? শেরিডানরা কখন অনুষ্ঠানের জন্য প্রস্তুত হয়ে গিয়েছিল?]

Ans. Lunch was over by half-past one. [দুপুরের খাওয়া দেড়টা নাগাদ শেষ হয়েছিল।]

> By half-past two, the Sheridans were ready for the party. [আড়াইটের মধ্যে শেরিডানরা অনুষ্ঠানের জন্য প্রস্তুত হয়ে গিয়েছিল।]

46. Why did Laura want to tell Laurie about the accident? [লরা কেন লরিকে দুর্ঘটনার কথা বলতে চেয়েছিল?]

Ans. Laura valued Laurie’s opinions and deemed them to be the decisive factor. So she wanted to tell Laurie about the accident and seek his opinion on the justification of the garden-party. If he agreed, she believed that it was bound to be alright. [লরা লরির মতামতকে সিদ্ধান্তগ্রহণের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ মনে করত। তাই সে লরিকে দুর্ঘটনাটির কথা জানাতে চেয়েছিল এবং বাগানের অনুষ্ঠানটি চালিয়ে যাওয়ার ব্যাপারে তার মতামত জানতে চেয়েছিল। যদি সে সহমত প্রকাশ করে, তাহলে তার বিশ্বাস এটি নিশ্চিতভাবে একটা সঠিক সিদ্ধান্ত।]

47. Why could Laura not tell Laurie about the accident? [লরা কেন লরিকে দুর্ঘটনার কথা জানাতে পারল না?]

Ans. Laura followed Laurie into the hall to tell him about the accident. However, distracted by Laurie’s appreciation of her stunning look, Laura could not tell him about the accident. [লরিকে দুর্ঘটনার কথা জানাতে লরা তাকে অনুসরণ করে হলের মধ্যে এল। কিন্তু লরির মুখে তার অনুপম সৌন্দর্যের প্রশংসা শুনে বিভ্রান্ত হয়ে লরা তাকে আর দুর্ঘটনার কথা জানাতে পারল না।]

48. When did Mr. Sheridan share the news of the accident? What did he say? [মিস্টার শেরিডান কখন দুর্ঘটনার খবরটি দেন? তিনি কী বলেন?]

Ans. Mr. Sheridan shared the news of the accident after the party was successfully over. [অনুষ্ঠানটি সফলভাবে শেষ হওয়ার পর মিস্টার শেরিডান দুর্ঘটনার খবরটি দেন।]

> He said that it was a horrible affair. Mr. Scott was married and he left ‘half a dozen’ children and his wife. Moreover, he also informed that the latter lived just below the lane. [তিনি বলেন যে এটি একটি ভয়ংকর ঘটনা। মিস্টার স্কট বিবাহিত ছিল এবং সে ‘আধ ডজন’ সন্তান এবং তার স্ত্রীকে রেখে পরলোকগমন করেছে। তা ছাড়া তিনি এও বলেন যে সে গলির ঠিক নীচে থাকত।]

49. Who planned to send a basket of food to the Scott family? When? [কে স্কট পরিবারকে একটি খাবারের ঝুড়ি পাঠানোর পরিকল্পনা করেছিলেন? কখন?]

Ans. Mrs. Sheridan planned to send a basket full of food to the Scott family. [মিসেস শেরিডান স্কট পরিবারকে একটি খাবার ভরতি ঝুড়ি পাঠানোর পরিকল্পনা করেছিলেন।]

> She planned to send it when she saw the table full of uneaten sandwiches, cakes and puffs. [অনুষ্ঠানের শেষে যখন তিনি টেবিলে প্রচুর না-খাওয়া স্যান্ডউইচ, কেক এবং পাফ দেখতে পান তখন তিনি ওগুলি পাঠানোর পরিকল্পনা করেছিলেন।]

50. Why was Laura hesitant about sending the basket of leftover food to Mr. Scott’s family? [মিস্টার স্কটের পরিবারকে খাবারের ঝুড়িটি পাঠানোর বিষয়ে লরা কেন দ্বিধাগ্রস্ত ছিল?]

Ans. Laura thought it would be a bad idea to send the scraps from their party. She thought Mr. Scott’s wife would not like it. [লরার মনে হয়েছিল তাদের অনুষ্ঠান থেকে অবশিষ্ট খাবার পাঠানোর চিন্তাটা ঠিক ছিল না। সে ভেবেছিল মিস্টার স্কটের স্ত্রী এটা পছন্দ করবে না।]

51. Why could Laura not realise that she was going somewhere where a man lay dead? [লরার কেন বোধগম্য হচ্ছিল না যে সে এমন কোথাও যাচ্ছে যেখানে একজন মৃত মানুষ আছে?]

Ans. Laura’s mind was hung up on the successful party. She was still absorbed in the kisses, voices, tinkling spoons, laughter and smell of crushed grass. So she was unable to realise anything about her surroundings or the deceased person. [লরার মন তখনও সফল অনুষ্ঠানের স্মৃতিতে বিভোর। সে তখনও চুম্বন, নানা মানুষের কণ্ঠস্বর, চামচের টুংটাং, হাসি এবং পায়ে মাড়ানো ঘাসের গন্ধে নিমগ্ন ছিল। তাই সে তার আশপাশ বা মৃত ব্যক্তির সম্পর্কে কিছুই উপলব্ধি করতে পারেনি।]

52. How was the atmosphere during Laura’s journey to the Scotts’ house? [লরা স্কটদের কুটিরে যাওয়ার সময় পরিবেশ কেমন ছিল?]

Ans. It was growing dusky when Laura started for the Scotts’ cottage. The road gleamed white. The sky was pale and the evening was quiet. As she crossed the broad road, she entered a dark and smoky lane. [লরা যখন স্কটদের কুটিরের উদ্দেশ্যে যাত্রা শুরু করল তখন সন্ধ্যা নামছে। রাস্তায় সাদা আলোর ঝলক দেখা যাচ্ছিল। আকাশে হালকা নীল আভা ছিল এবং সন্ধ্যাটি ছিল শান্ত। প্রশস্ত রাস্তাটি পার হওয়ার সাথে সাথে সে একটি অন্ধকার এবং ধোঁয়াটে গলিতে প্রবেশ করল।]

53. How did Mr. Scott’s dead body look like? [মিস্টার স্কটের মৃতদেহ কেমন দেখাচ্ছিল?]

Ans. It seemed to Laura that Mr. Scott was in a deep slumber. She felt that he was dreaming peacefully. The young man’s eyes were closed and his head was sunk in the pillow. He looked ‘wonderful, beautiful’. [মিস্টার স্কটকে দেখে লরার মনে হয়েছিল সে গভীর ঘুমে আচ্ছন্ন। তার মনে হয়েছিল সে শান্তিতে স্বপ্ন দেখছে। যুবকটির চোখ বন্ধ ছিল এবং তার মাথা বালিশে ডুবে ছিল। তাকে দেখতে ‘অপূর্ব, সুন্দর’ লাগছিল।]

54. What was Laura thinking while she was standing in front of Mr. Scott’s dead body? [মিস্টার স্কটের মৃতদেহের সামনে দাঁড়িয়ে লরা কী ভাবছিল?]

Ans. She thought garden-parties, baskets and lace frocks did not have anything to do with Mr. Scott anymore. While the party was going on and the band was playing, he was sleeping happily; he was beyond any mortal obligation by that time. [সে ভাবছিল বাগান-অনুষ্ঠান, ঝুড়ি এবং জরির কাজ করা জামা, কোনোকিছুর সাথেই আর মিস্টার স্কটের কোনো সম্পর্ক নেই। যখন অনুষ্ঠানটি চলছিল এবং ব্যান্ড বাজছিল, সে সুখে ঘুমাচ্ছিল; সে তখন নশ্বর জীবনের বাঁধনের বাইরে।]

55. What did Laura see as she entered the Scotts’ locality? [স্কটদের পাড়ায় ঢোকার সময় লরা কী দেখেছিল?]

Ans. As Laura entered the dark and smoky lane of the Scotts’ locality, she saw women in shawls and men’s tweed caps hurry by. She also saw some men hung over the palings and the children played in the doorways. [লরা স্কটদের পাড়ার অন্ধকার এবং ধোঁয়াটে গলিতে প্রবেশ করার সাথে সাথে শাল পরা মহিলারা এবং পশমী টুপি পরা পুরুষদের দ্রুত হেঁটে যেতে দেখে। সে আরও দেখে যে কিছু পুরুষ বেড়ার ওপর ঝুঁকে আছে এবং শিশুরা দরজায় খেলছে।]

56. Why did Laura feel awkward as she was entering the Scotts’ house? [লরা কেন স্কটদের বাড়িতে প্রবেশ করার সময় অস্বস্তি বোধ করেছিল?]

Ans. On her way to enter the Scotts’ house, Laura felt awkward because of her lace frock and decorated hat. She felt that she should have put on a coat in place of her fashionable dress. [স্কটদের বাড়িতে প্রবেশ করার সময়ে লরা তার জরির কাজ করা জামা এবং সুসজ্জিত টুপির কারণে অস্বস্তি বোধ করেছিল। তার মনে হয়েছিল ঝলমলে পোশাকের পরিবর্তে তার একটি কোট পরা উচিত ছিল।]

57. How did Laura reach the grieving widow? [লরা কীভাবে শোকার্ত বিধবার কাছে পৌঁছেছিল?]

Ans. Originally, Laura did not want to enter the Scotts’ cottage. She wanted only to drop the basket of leftover food and leave. But being confused by the situation and urged to come in, she followed Mrs. Scott’s sister and faced the grieving widow. [প্রাথমিকভাবে লরা স্কটদের বাড়িতে ঢুকতে চায়নি। সে শুধু অবশিষ্ট খাবারের ঝুড়িটি দিয়ে চলে আসতে চেয়েছিল। কিন্তু পরিস্থিতির দ্বারা বিভ্রান্ত হয়ে এবং ভিতরে আসার প্রস্তাব পেয়ে, সে মিসেস স্কটের বোনকে অনুসরণ করে শোকার্ত বিধবার সম্মুখে আসে।]

58. How did Mrs. Scott look? [মিসেস স্কটকে কেমন দেখাচ্ছিল?]

Ans. Laura found Mrs. Scott sitting before the fire. Her face was puffed up and red. Her eyes and lips were swollen too. She looked terrible. [লরা মিসেস স্কটকে আগুনের সামনে বসে থাকতে দেখে। তার মুখ ফুলে লাল হয়েছিল। তার চোখ ও ঠোঁটও ফুলেছিল। তাকে মর্মান্তিক দেখতে লাগছিল।]

59. How was Laura brought before the corpse? [লরাকে কীভাবে মৃতদেহের সামনে আনা হয়েছিল?]

Ans. Laura only wanted to get away after meeting Mrs. Scott. As she was back in the passage, she opened a door and entered straight into the bedroom where the corpse was lying. Em’s sister urged her to look at the dead body. Laura could not ignore her call. [মিসেস স্কটের সাথে দেখা হওয়ার পর লরা শুধু সেখান থেকে চলে যেতে চেয়েছিল। সে যখন বারান্দায় ফিরে এসে একটি দরজা খোলে, তখন সে সোজা শোয়ার ঘরে প্রবেশ করে। সেখানে মৃতদেহটি পড়েছিল। এমের বোন তাকে মৃতদেহের দিকে তাকাতে অনুরোধ করেছিল। লরা তার ডাক উপেক্ষা করতে পারেনি।]

60. “Was it awful?”-What is referred to here? What was the answer to the question? [এখানে কীসের কথা বলা হয়েছে? প্রশ্নটির উত্তর কী ছিল?]

Ans. The dead body of Mr. Scott is referred to here. [এখানে মিস্টার স্কটের মৃতদেহের কথা উল্লেখ করা হয়েছে।]

> Laura answered that it was not awful, rather it was ‘marvellous’. [লরা উত্তরে বলেছিল যে সেটি ভয়াবহ ছিল না, বরং সেটি ছিল ‘অবিশ্বাস্য’।]

61. Does Laura say anything about life at the end of the story? [গল্পের শেষে লরা কি জীবন সম্পর্কে কিছু বলেছিল?]

Ans. Laura wanted to say something about life to Laurie. But she could not convey her idea on what life is like. She fails to explain it. [লরা লরিকে জীবন সম্পর্কে কিছু বলতে চেয়েছিল। কিন্তু জীবন কেমন সে সম্পর্কে লরা তার ধারণা প্রকাশ করতে পারেনি। সে এটা ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ হয়।]

62. Describe the role of Laura’s mother in shaping Laura’s perception in ‘The Garden Party’. [‘The Garden Party’-তে লরার উপলব্ধির ক্ষমতার গঠনে লরার মায়ের ভূমিকা বর্ণনা করো।]

Ans. In Katherine Mansfield’s short story ‘The Garden Party’, Mrs. Sheridan, Laura’s mother, shapes her perception in multiple ways. First, she sends Laura to supervise the workmen. It gives Laura autonomy over her own life. Secondly, she tries to distract Laura from her concern for Mr. Scott’s death and teaches Laura to be conscious of her own class. Mrs. Sheridan tries to teach Laura their values and not be sensitive to the affairs of the lower class. But Laura’s perception develops in the other direction. She feels empathy for the grieving family. [ক্যাথরিন ম্যান্সফিল্ডের ছোটোগল্প ‘The Garden Party’-তে লরার মা মিসেস শেরিডান তার উপলব্ধির ক্ষমতাকে একাধিক উপায়ে রূপ দিয়েছেন। প্রথমত তিনি লরাকে কর্মীদের তদারকি করতে পাঠান। এটি লরাকে তার নিজের জীবনের উপর নিয়ন্ত্রণ ও অধিকার দেয়। দ্বিতীয়ত, তিনি মিস্টার স্কটের মৃত্যুর জন্য তার উদ্বেগ থেকে লরাকে বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করেন এবং লরাকে তার নিজের শ্রেণি সম্পর্কে সচেতন হতে শেখান। মিসেস শেরিডান লরাকে তাদের মূল্যবোধ শেখানোর চেষ্টা করেন এবং নিম্ন- শ্রেণির প্রতি সংবেদনশীল না হতে বলেন। কিন্তু লরার উপলব্ধির ভিন্নমুখী বিকাশ ঘটে। সে শোকাহত পরিবারের প্রতি সহানুভূতি বোধ করে।]

63. How does the garden reflect the contemporary society? [বাগানটি সমসাময়িক সমাজকে কীভাবে প্রতিফলিত করে?]

Ans. In ‘The Garden Party’ by Katherine Mansfield, the garden becomes the symbol of social status. The garden of the Sheridan family is for aesthetic enjoyment. But the garden of the poor neighbours is a source of kitchen items. Thus, the garden reveals social inequality in the contemporary society. [ক্যাথরিন ম্যান্সফিল্ডের ‘The Garden Party’-তে বাগানটি সামাজিক মর্যাদার প্রতীক হয়ে ওঠে। শেরিডান পরিবারের বাগানটি নান্দনিক উপভোগের জন্য। কিন্তু দরিদ্র প্রতিবেশীদের বাগান রান্নাঘরের জিনিসপত্রের উৎস। এভাবে বাগানটি সমসাময়িক সমাজের সামাজিক বৈষম্য প্রকাশ করে।]

64. Who is the protagonist of the story ‘The Garden Party’? What changes the protagonist’s perception about life and death? [‘The Garden Party’ গল্পের প্রধান চরিত্র কে? কী জীবন এবং মৃত্যু সম্পর্কে প্রধান চরিত্রের ধারণায় পরিবর্তন আনে?]

Ans. Laura Sheridan is the protagonist of the story ‘The Garden Party’. [লরা শেরিডান ‘The Garden Party’ গল্পের প্রধান চরিত্র।] > Her encounter with death in the form of Mr. Scott’s dead body changes her perception of life and death. [মিস্টার স্কটের মৃতদেহের রূপে মৃত্যুর মুখোমুখি হওয়ার অভিজ্ঞতা জীবন এবং মৃত্যু সম্পর্কে তার ধারণায় পরিবর্তন আনে।]

65. What is the main conflict in ‘The Garden Party’? [‘The Garden Party’-এর মূল দ্বন্দ্বটি কী?]

Ans. In ‘The Garden Party’, the main conflict is between Laura’s upbringing and the reality, between the Sheridan family’s luxurious garden-party and the tragedy in the impoverished neighbourhood. [‘The Garden Party’-তে মূল দ্বন্দ্বটি হল লরার শিক্ষাদীক্ষা এবং বাস্তবতার মধ্যে, শেরিডান পরিবারের বিলাসবহুল বাগান-অনুষ্ঠান এবং দরিদ্র লোকালয়ের দুর্ভাগ্যজনক ঘটনাটির মধ্যে।]

66. When did Laura stammer in ‘The Garden Party’? [‘The Garden Party’-তে লরা কখন তোতলায়?]

Ans. In ‘The Garden Party’, Laura stammered twice. The first time was when she started a conversation with the workmen. She stammered because of her unnatural voice. At the end of the story, Laura stammered once more when she could not explain her experience regarding life and death to Laurie. [‘The Garden Party’-তে লরা দু-বার তোতলায়। সে প্রথমবার তোতলায় যখন সে কর্মীদের সাথে কথাবার্তা বলতে যায়। তার অস্বাভাবিক কণ্ঠস্বরই তার তোতলানোর কারণ। গল্পের শেষে লরা আরও একবার তোতলায় যখন সে লরিকে জীবন এবং মৃত্যুর বিষয়ে তার অভিজ্ঞতা কথায় প্রকাশ করতে ব্যর্থ হয়।]

67. How does Katherine Mansfield show the conflict between old and new technology in the story? [ক্যাথরিন ম্যান্সফিল্ড গল্পে কীভাবে পুরোনো এবং নতুন প্রযুক্তির মধ্যে দ্বন্দ্ব দেখান?]

Ans. The Industrial Revolution brought about a change in transportation. The cause of Mr. Scott’s death is the meeting of old technology (a cart) with new technology (a traction-engine). This death shows the march of the Industrial Revolution over the traditional mode of transportation. [শিল্পবিপ্লব পরিবহণ ব্যবস্থায় পরিবর্তন এনেছিল। মিস্টার স্কটের মৃত্যুর কারণ হল নতুন প্রযুক্তির (একটি ট্র্যাকশন-ইঞ্জিন) সাথে পুরোনো প্রযুক্তির (ঘোড়ার গাড়ির) মুখোমুখি সাক্ষাৎ। এই মৃত্যু প্রথাগত পরিবহণ পদ্ধতির ওপর শিল্পবিপ্লবের জয়যাত্রা দেখায়।]

68. What does Laura realise at the end of the story ‘The Garden Party’? [‘The Garden Party’ গল্পের শেষে লরা কী উপলব্ধি করে?]

Ans. At the end of the story, Laura realises the reality of class differences, the superficiality of her own class and the fleeting nature of life. She feels that death makes no distinction between the rich and the poor. [গল্পের শেষে লরা শ্রেণিগত বৈষম্যের বাস্তবতা, তার নিজের শ্রেণির বাহ্যিক আড়ম্বর এবং জীবনের ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতির উপলব্ধি করে। সে অনুভব করে যে মৃত্যু ধনী ও দরিদ্রের মধ্যে কোনো পার্থক্য করে না।]

আরও পড়ুন – ভারতে প্রচলিত ভাষা পরিবার MCQ

একাদশ শ্রেণির কলা বিভাগের যে কোনো প্রশ্নের উত্তর পেতে আমাদের ওয়েবসাইটে ভিজিট করুন। কোনো উত্তর না পেলে আমাদের কমেন্ট বক্সে জানান।

Leave a Comment