Still I Rise Questions and Answers (Marks 6) | XI WBCHSE 2nd Semester
1. Who is the speaker of the poem? Whom does the speaker talk to? How is the speaker portrayed in the poem? [কবিতাটির বক্তা কে? বক্তা কার সাথে কথা বলেন? কবিতায় বক্তাকে কীভাবে চিত্রিত করা হয়েছে?]
Ans. An African-American woman is the speaker of the poem. She is the voice of Angelou herself.
> She talks directly to her oppressors who are addressed as ‘You’. The oppressors are the white Americans.
> The speaker is a black woman. Her oppressors misrepresent her with bitter, twisted lies. They try to tarnish her legacy with false statements. They walk over her in the very dirt but it cannot stop her from rising. She is confident, strong and powerful. Her sassiness besets her oppressors with gloom. Her haughtiness offends them. Her sexiness upsets them. She is ‘the dream and the hope of the slave’. She is determined to rise above, and she rises.
[কবিতাটির বক্তা একজন আফ্রিকান-আমেরিকান মহিলা। তিনি আসলে অ্যাঞ্জেলুরই কণ্ঠস্বর।
‘তোমরা’ বলে সম্বোধন করে তিনি তাঁর নিপীড়নকারীদের সাথে সরাসরি কথা বলেন। অত্যাচারীরা হলেন শ্বেতাঙ্গ আমেরিকানরা।
বক্তা একজন কৃয়াঙ্গী নারী। তাঁর অত্যাচারীরা তাঁকে তিক্ত, বিকৃত মিথ্যা দিয়ে ভুলভাবে উপস্থাপন করে। তারা মিথ্যা বক্তব্যের মধ্য দিয়ে তাঁর উত্তরাধিকারকে কলঙ্কিত করার চেষ্টা করে। তারা তাঁকে ময়লায় ফেলে তাঁর ওপর দিয়ে হেঁটে যায়। কিন্তু তা তাঁর উত্থান রোধ করতে পারে না। তিনি আত্মবিশ্বাসী, দৃঢ় এবং শক্তিশালী। তাঁর প্রচণ্ড আত্মবিশ্বাস তাঁর নিপীড়কদের বিষণ্ণতায় আচ্ছন্ন করে। তাঁর ঔদ্ধত্য তাদের বিরক্ত করে। তাঁর যৌন আবেদন তাদের বিচলিত করে। তিনি হলেন ‘ক্রীতদাসদের স্বপ্ন এবং আশা’। তিনি ওপরে উঠতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ, এবং তিনি ওঠেন।]
2. ‘Does my sassiness upset you?’ – Who asks this question to whom? Whom does the speaker’s sassiness upset? Why does the speaker’s sassiness upset others? [এই প্রশ্ন কে কাকে করে? বক্তার প্রচণ্ড আত্মবিশ্বাস কাকে বিচলিত করে? বক্তার প্রচণ্ড আত্মবিশ্বাস কেন অন্যদের বিরক্ত করে?]
Ans. The speaker of the poem asks this question to her oppressors, who are addressed as ‘You’ in the poem.
> The speaker’s sassiness upsets her oppressors, the powerful white Americans.
> The speaker is a confident, proud and successful woman. She walks like an oil baron who has oil wells pumping in her room. Instead of bowing her head in shame, she stands tall, in proud defiance of the society. Such arrogant self-confidence of the speaker is unwanted to her white oppressors. So, her sassiness upsets them and besets them in gloom.
[কবিতাটির বক্তা এই প্রশ্নটি করেন তাঁর নিপীড়কদের যাদের কবিতায় ‘তোমরা’ বলে সম্বোধন করা হয়েছে।
বক্তার আত্মবিশ্বাস তাঁর নিপীড়কদের, অর্থাৎ, ক্ষমতাবান শ্বেতাঙ্গ আমেরিকানদের বিচলিত করে।
বক্তা একজন আত্মবিশ্বাসী, গর্বিত এবং সফল মহিলা। তিনি একজন তেল ব্যবসায়ীর মতো হাঁটাচলা করেন, যার বসার ঘরে তেলের কূপ আছে। লজ্জায় মাথা নত করার পরিবর্তে, সমাজকে তোয়াক্কা না করে সগর্বে তিনি মাথা উঁচু করে দাঁড়ান। বক্তার এমন অহংকারী আত্মবিশ্বাস তাঁর শ্বেতাঙ্গ নিপীড়কদের কাছে অবাঞ্ছিত বলে মনে হয়। তাই তাঁর ভীষণ আত্মবিশ্বাস তাদের বিচলিত করে এবং তা তাদের বিষণ্ণ করে তোলে।]
3. How is identity presented in ‘Still I Rise’? [‘Still I Rise’ কবিতায় ব্যক্তিপরিচয়কে কীভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে?]
Ans. The poem ‘Still I rise’ tells the story of an unnamed, first- person speaker. The speaker’s identity is developed bit by bit throughout the poem. Words such as ‘sassiness’ and ‘sexiness’ suggest that the speaker is a woman. When the speaker says that she is a black ocean, leaping and wide, her race is disclosed. She is a Black woman who takes pride in her Black identity. She proudly embraces her race, gender and physical appearance, rejecting society’s attempts to dishonour or weaken her. By declaring “Out of the huts of history’s shame / I rise”, she acknowledges the legacy of slavery. When she says that she is ‘the dream and the hope of the slave’, she alludes to her ancestors as slaves who are African Americans. She is the voice of Black people. She refuses to remain in the shadow of her White oppressors and powerfully expresses her strength to rise above oppression.
[‘Still। Rise’ কবিতাটি একজন নামহীন, উত্তম-পুরুষে বর্ণিত বক্তার গল্প বলে। বক্তার পরিচয় কবিতা জুড়ে একটু একটু করে বিকশিত হয়। ‘Sassiness’ এবং ‘sexiness’-এর মতো শব্দগুলি নির্দেশ করে যে বক্তা একজন মহিলা। বক্তা যখন বলেন যে তিনি এক নৃত্যরত এবং উদ্দাম কৃয় মহাসাগর, তখনই তাঁর জাতি প্রকাশিত হয়। তিনি একজন কৃষ্ণাঙ্গী মহিলা যিনি তাঁর কৃয়াঙ্গ পরিচয় নিয়ে গর্ব করেন। তাঁকে অসম্মান বা দুর্বল করার জন্য সমাজের যাবতীয় প্রচেষ্টা অগ্রাহ্য করে, তিনি গর্বভরে তাঁর জাতি, লিঙ্গ এবং শারীরিক চেহারা সবকিছুকেই আঁকড়ে ধরেন। “ইতিহাসের লজ্জার কুঁড়েঘর থেকে/আমি উঠি” ঘোষণা করে তিনি দাসত্বের উত্তরাধিকার স্বীকার করেন। যখন তিনি বলেন যে তিনি ‘ক্রীতদাসদের স্বপ্ন এবং আশা’, তখন তিনি তাঁর আফ্রিকান-আমেরিকান পূর্বপুরুষদের দাসত্বের কথা উল্লেখ করেন। তিনি কৃয়াঙ্গ মানুষদের কণ্ঠস্বর। তিনি শ্বেতাঙ্গ নিপীড়কদের ছায়ায় থাকতে অস্বীকার করেন এবং নিপীড়নের ঊর্ধ্বে ওঠার জন্য তাঁর ক্ষমতার কথা জোরালোভাবে প্রকাশ করেন।]
4. Analyse the various images as found in ‘Still I Rise’. [‘Still | Rise’ কবিতায় পাওয়া বিভিন্ন চিত্রকল্পগুলিকে বিশ্লেষণ করো।]
Ans. The poem ‘Still I Rise’ is full of vivid and captivating images. Throughout the poem, Angelou employs several natural images such as ‘dust’, ‘suns’, ‘moons’ and ‘the tides’ to support the central theme of rising against oppression and injustice. In the opening stanza, the striking image of ‘dust helps the speaker to make her point that she will rise. Through this image, the speaker asserts her resilience and determination to overcome obstacles. She wants to say her perseverance is as abiding as dust.
Other powerful images are that of ‘suns’, ‘moons’ and ‘the tides’. Angelou uses them to symbolize the certainty of her continued rise beyond the reach of oppression.
Lines like ‘You may shoot me with your words,’ and ‘You may cut me with your eyes,’ speak of oppression and violence. But the image of ‘air’ indicates the firm promise of survival and rising.
[‘Still | Rise’ কবিতাটি প্রাণবন্ত এবং চিত্তাকর্ষক চিত্রকল্পে পরিপূর্ণ। সমগ্র কবিতা জুড়ে অ্যাঞ্জেলু নিপীড়ন ও অবিচারের বিরুদ্ধে জেগে ওঠার কেন্দ্রীয় বিষয়টিকে প্রস্ফুট করার জন্য ‘ধুলো’, ‘সূর্য’, ‘চাঁদ’ এবং ‘জোয়ার’-এর মতো বেশ কয়েকটি প্রাকৃতিক চিত্রকল্প ব্যবহার করেছেন। প্রারম্ভিক স্তবকে, ‘ধুলো’র লক্ষণীয় চিত্রকল্পটি বক্তাকে তাঁর এই কথা বলতে সাহায্য করেন যে তিনি সবকিছু ছাপিয়ে ওপরে উঠবেন। এই চিত্রকল্পের মাধ্যমে, বক্তা তাঁর সহনশীলতা এবং বাধাকে জয় করার সংকল্পকে জোর দিয়ে প্রতিষ্ঠা করেন। তিনি বলেন চান তাঁর উদ্যম ধুলোর মতোই অনিবার অক্ষয়।
অন্যান্য জোরালো চিত্রকল্পগুলি হল ‘সূর্য’, ‘চাঁদ’ এবং ‘জোয়ার’-এর। অ্যাঞ্জেলু এইসব চিত্রকল্প ব্যবহার করেন নিপীড়নকে ছাপিয়ে তাঁর অপ্রতিহত উত্থানের নিশ্চয়তার প্রতীক হিসেবে।
‘তোমরা আমাকে তোমাদের বাক্যবাণে বিদ্ধ করতে পারো’ এবং ‘তোমরা আমাকে তোমাদের ধারালো দৃষ্টি দিয়ে কেটে ফেলতে পারো’র মতো পঙ্ক্তিগুলো নিপীড়ন ও হিংস্রতার কথা বলে। তবে ‘বায়ু’র চিত্রকল্পটি বেঁচে থাকার এবং ওপরে ওঠার দৃঢ় প্রতিশ্রুতি জ্ঞাপন করে।]
5. Write a note on the use of symbolism in the poem ‘Still I Rise’. [‘Still I Rise’ কবিতায় প্রতীকের ব্যবহার সম্পর্কে একটি টীকা লেখো।]
Ans. Symbols abound in the poem ‘Still I Rise’. The ones used in the poem are fascinating and evocative. There are symbols of ‘dust’ and ‘air’. They symbolize the speaker’s ability to pick herself up. There are symbols of ‘suns’, ‘moons’ and ‘the tides’. All of them rise. Like them, the speaker will also rise. Like the sun, the moon, and the tides, she will rise and stand against oppression. Angelou uses the symbols of ‘oil wells’, ‘gold mines’ and ‘diamonds’ to highlight the worth of her physical self as well as her mental strength. They are symbols of wealth, confidence, inner strength and power. The ‘black ocean’ symbolizes her power that cannot be controlled by her oppressors. The symbols used in the poem reinforce the theme of resilience. They enhance the poem’s suggestive power.
[‘Still I Rise’ কবিতায় প্রচুর প্রতীকের ব্যবহার করা হয়েছে। কবিতায় ব্যবহৃত প্রতীকগুলি চিত্তাকর্ষক এবং উদ্দীপক। কবিতায় ‘ধুলো’ এবং ‘বায়ু’র প্রতীক রয়েছে। তারা সবাই ওপরে ওঠে। বক্তাও তাদের মতোই ওপরে উঠবেন। সূর্য, চাঁদ এবং জোয়ারের মতো তিনিও উঠে দাঁড়াবেন অত্যাচারের বিরুদ্ধে। অ্যাঞ্জেলু ‘তেলের কূপ’, ‘সোনার খনি’ এবং ‘হিরে’র প্রতীক ব্যবহার করে বক্তার অমূল্যতা ও মানসিক শক্তিকে তুলে ধরেন। এগুলি সম্পদ, আত্মবিশ্বাস, অন্তরের শক্তি এবং ক্ষমতার প্রতীক। ‘কৃয় মহাসাগর’ তাঁর শক্তির প্রতীক যা তাঁর নিপীড়করা নিয়ন্ত্রণ করতে অক্ষম। কবিতায় ব্যবহৃত প্রতীকগুলি সহনশীলতার বিষয়বস্তুটিকে শক্তিশালী করে। এই প্রতীকগুলি কবিতার ইঙ্গিতপূর্ণ মেজাজকে উন্নত করে তোলে।]
6. Analyse the impact of the historical and cultural context on the themes presented in ‘Still I Rise’. [‘Still I Rise’ কবিতায় উপস্থাপিত বিষয়গুলির ওপর ঐতিহাসিক এবং সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপটের প্রভাব বিশ্লেষণ করো।]
Or, How do Angelou’s personal experiences and the broader African-American experience shape the poem? [অ্যাঞ্জেলুর ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা এবং বৃহত্তর আফ্রিকান-আমেরিকান অভিজ্ঞতা কবিতাটিকে কীভাবে গঠন করে ?]
Ans. Maya Angelou’s famous poem ‘Still I Rise’ begins with the lines:
“You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,”
These lines represent how a dominant White society misrepresents Black history. The speaker directly connects her own experience and time to the long history of slavery and oppression faced by the Black people. The historical and cultural context of the poem is deeply rooted in the African-American experience of slavery, discrimination and the struggle for civil rights. When the speaker declares that she rises out of the ‘huts of history’s shame’, she means to say that she rise out of history’s shameful act of slavery. When she says she rises from a ‘past that’s rooted in pain’, she refers to the hardships and sufferings of her ancestors. Angelou’s personal experiences with racism and discrimination, as well as her role in the civil rights movement, shape the poem. The repeated assertions of rising despite adversity reflect the resilience of the African-Americans.
[মায়া অ্যাঞ্জেলুর বিখ্যাত কবিতা ‘Still I Rise’ এই পঙ্ক্তিগুলি দিয়ে শুরু হয়:
“You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,”
পঙ্ক্তিগুলি কীভাবে একটি প্রভাবশালী শ্বেতাঙ্গ সমাজ কৃয়াঙ্গদের ইতিহাসকে ভুলভাবে উপস্থাপন করে তা বর্ণনা করে। বক্তা সরাসরি তাঁর নিজের অভিজ্ঞতা ও সময়কে দাসত্বপ্রথা এবং কৃষ্ণাঙ্গদের ওপর নিপীড়নের দীর্ঘ ইতিহাসের সাথে সংযুক্ত করেন। কবিতাটির ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট আফ্রিকান-আমেরিকান দাসত্ব, বৈষম্য এবং নাগরিক অধিকারের সংগ্রামের অভিজ্ঞতার গভীরে নিহিত। বক্তা যখন ঘোষণা করেন যে তিনি ‘ইতিহাসের লজ্জার কুঁড়েঘর’ থেকে উঠে এসেছেন, তখন তিনি বলতে চান যে তিনি ইতিহাসের লজ্জাজনক দাসত্ব থেকে উঠে এসেছেন। যখন তিনি বলেন যে তিনি ‘বেদনা নিহিত অতীত’ থেকে উঠে এসেছেন, তখন তিনি তাঁর পূর্বপুরুষের কষ্ট এবং যন্ত্রণার কথা উল্লেখ করেন। বর্ণবাদ এবং বৈষম্যের সাথে অ্যাঞ্জেলুর ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা এবং সেইসাথে নাগরিক অধিকার আন্দোলনে তাঁর ভূমিকা কবিতাটিকে গঠন করে। প্রতিকূলতা সত্ত্বেও উত্থানের পুনরুক্তিগুলি আফ্রিকান-আমেরিকানদের সহনশীলতাকে প্রতিফলিত করে।]
7. Explore the theme of self-empowerment in ‘Still I Rise’. [‘Still Rise’ কবিতায় আত্ম-ক্ষমতায়নের বিষয়টি বিশ্লেষণ করো।]
Ans. Self-empowerment is a major theme in ‘Still I Rise’. The theme is developed through Angelou’s assertive language and rhythmic structure. The resounding declarations of ‘I rise’ convey the message of a Black woman’s inner strength. The repeated phrase serves as a chant of empowerment. It powerfully affirms the speaker’s strength and resilience. The poem’s structure, with a series of bold and defiant statements, mirrors the act of rising step by step. The words ‘sassiness’, ‘haughtiness’, ‘hope’, ‘laugh’, ‘dance’ and ‘dream’ suggest that the Black people cannot be put down by their oppressors any longer. In the poem, Angelou’s use of confident diction and rhythmic flow of lines create a sense of unstoppable motion. All of these emphasize the theme of self- empowerment.
[‘Still Rise’ কবিতাটির এক প্রধান বিষয়বস্তু আত্ম-ক্ষমতায়ন। বিষয়টি তুলে ধরা হয়েছে অ্যাঞ্জেলুর দৃঢ় ভাষা এবং ছন্দবদ্ধ কাঠামোর মাধ্যমে। ‘। rise’-এর ধ্বনিত ঘোষণা একজন কৃয়াঙ্গী মহিলার অভ্যন্তরীণ শক্তির বার্তা বহন করে। এই শব্দবন্ধটির পুনরাবৃত্তি ক্ষমতায়নের একটি মন্ত্র হিসেবে কাজ করে। এটি বক্তার শক্তি এবং সহনশীলতাকে জোরালোভাবে ঘোষণা করে। একের পর এক সাহসী এবং প্রতিবাদী বিবৃতি সহ কবিতার কাঠামোটি ধাপে ধাপে উত্থানের কাজকে প্রতিবিম্বিত করে। ‘দুঃসাহসিকতা’, ‘দাম্ভিকতা’, ‘আশা’, ‘হাসি’, ‘নৃত্য’ এবং ‘স্বপ্ন’-এই শব্দগুলি ইঙ্গিত দেয় যে অত্যাচারীরা আর কৃয়াঙ্গ মানুষদের দমিয়ে রাখতে পারবে না। কবিতাটিতে অ্যাঞ্জেলু আত্মবিশ্বাসী শব্দচয়ন এবং পঙ্ক্তিগুলির ছন্দময় প্রবাহকে এমনভাবে ব্যবহার করেন যাতে এক অপ্রতিরোধ্য গতির অনুভূতি তৈরি হয়। এসবই আত্ম-ক্ষমতায়নের বিষয়কে জোর দেয়।]
8. Discuss the role of the speaker’s voice in the poem ‘Still | Rise’. [‘Still Rise’ কবিতায় বক্তার কণ্ঠস্বরের ভূমিকা নিয়ে আলোচনা করো।]
Or, How does Angelou craft the speaker’s tone, and what effect does it have on the reader’s perception of the message of the poem ‘Still I Rise’? [‘Still | Rise’ কবিতায় অ্যাঞ্জেলু কীভাবে বক্তার স্বরকে ফুটিয়ে তোলেন এবং কবিতার বার্তা সম্পর্কে পাঠকের উপলব্ধির ওপর তা কী প্রভাব ফেলে?]
Ans. Angelou’s poems are bold and feminist. The speaker refuses to endure how the Black women are oppressed by the White people. She is bold and strong. She is sassy and haughty. Her voice is crafted with a tone of defiance, confidence and hope. Angelou’s use of direct address and rhetorical questions engages the readers and makes the poem’s message personal, urgent and dramatic. The speaker’s tone is both challenging and triumphant. Her manner upsets the oppressors and besets them with gloom. The confident assertions of rising above adversity, make the poem not just a personal declaration, but a universal call to resilience and self-empowerment. The speaker’s assertive tone establishes the fact that she can fight back and stand against all injustices. Her tone tries to impress upon the readers that she can oppose and rise. The theme of defiance develops through the speaker’s tone more than her actual words.
[অ্যাঞ্জেলুর কবিতাগুলি সাহসী এবং নারীবাদী। বক্তা কৃয়াঙ্গী মহিলাদের ওপর শ্বেতাঙ্গদের নিপীড়ন মেনে নিতে রাজি নন। তিনি সাহসী এবং দৃঢ়। তিনি ভীষণভাবে আত্মবিশ্বাসী এবং উদ্ধত। তাঁর কণ্ঠস্বর অবজ্ঞা, আত্মবিশ্বাস এবং আশার সুরে ভরা। অ্যাঞ্জেলুর সরাসরি সম্বোধন এবং আলংকারিক প্রশ্নগুলির ব্যবহার পাঠকদের আকৃষ্ট করে এবং কবিতার বার্তাটিকে ব্যক্তিগত, অত্যাবশ্যক এবং নাটকীয় করে তোলে। বক্তার সুর প্রতিবাদী এবং বিজয়ী। তাঁর আচরণ অত্যাচারীদের বিচলিত ও বিষণ্ণ করে। প্রতিকূলতার ঊর্ধ্বে ওঠার আত্মবিশ্বাসী দাবি কবিতাটিকে শুধু একটি ব্যক্তিগত ঘোষণাই নয়, বরং সহনশীলতা এবং আত্ম-ক্ষমতায়নের একটি সর্বজনীন আহ্বানে পরিণত করে। বক্তার দৃঢ় স্বর এই সত্যকে প্রতিষ্ঠিত করে যে, তিনিও লড়াই করতে এবং সমস্ত অন্যায়ের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়াতে পারেন। তাঁর মেজাজ পাঠকদের বোঝাতে চেষ্টা করে যে তিনি বিরোধিতা করতে এবং উঠে দাঁড়াতে পারেন। অবাধ্যতার বিষয়বস্তুটি বক্তার বলা কথার চেয়েও বেশি কবিতাটির মেজাজের মাধ্যমে ফুটে ওঠে।]
9. How does Angelou balance personal and collective struggles in ‘Still I Rise’? What is the significance of this balance in the poem? [অ্যাঞ্জেলু কীভাবে ‘Still। Rise’ কবিতাটিতে ব্যক্তিগত এবং যৌথ সংগ্রামের ভারসাম্য বজায় রাখেন? কবিতায় এই ভারসাম্য রক্ষার তাৎপর্য কী?]
Ans. In the poem ‘Still I Rise’, Angelou addresses both personal and collective struggles while maintaining a happy balance between the two. The poem portrays her personal struggle as a black woman honestly. It also records her ancestors’ sufferings and the legacy of slavery. The speaker is the voice of Angelou herself. She is also ‘the dream and the hope of the slave’. She is a Black woman who represents the entire African-American community. The personal pronoun ‘I’ in the phrase ‘l rise’ symbolizes the speaker’s individual strength. The reference to ‘history’s shame’ and ‘bitter, twisted lies’ evoke the collective suffering of the African-Americans.
> This balance suggests that individual empowerment contributes to collective liberation. In the poem, the speaker’s personal struggle for victory is seen as part of a larger struggle for justice and equality.
[‘Still Rise’ কবিতায় অ্যাঞ্জেলু ব্যক্তিগত এবং সমষ্টিগত উভয় সংগ্রামকেই কবিতার উদ্দিষ্ট বিষয় করে তোলেন উভয়ের মধ্যে সুখী ভারসাম্য বজায় রেখে। কবিতাটি সততার সঙ্গে একজন কৃয়াঙ্গ নারীর ব্যক্তিগত সংগ্রামকে চিত্রিত করেছে। এটি তাঁর পূর্বপুরুষদের যন্ত্রণা এবং দাসত্বের উত্তরাধিকারও লিপিবদ্ধ করেছে। বক্তা নিজেই অ্যাঞ্জেলুর কণ্ঠস্বর। তিনিও ‘ক্রীতদাসের স্বপ্ন এবং আশা’। তিনি একজন কৃয়াঙ্গ নারী যিনি সমগ্র আফ্রিকান-আমেরিকান সম্প্রদায়ের প্রতিনিধিত্ব করেন। ‘I rise’-এই শব্দবন্ধে উল্লিখিত ব্যক্তিগত সর্বনাম ‘আমি’ বক্তার একক শক্তির প্রতীক। ‘ইতিহাসের লজ্জা’ এবং ‘তিক্ত বিকৃত মিথ্যা’-এই কথাগুলির উল্লেখ আফ্রিকান-আমেরিকানদের সম্মিলিত যন্ত্রণাকে পাঠকের মনের মধ্যে জাগিয়ে তোলে।
এই ভারসাম্য নির্দেশ করে যে, ব্যক্তিগত ক্ষমতায়ন যৌথ মুক্তিতে অবদান রাখে। কবিতায় বিজয়ের জন্য বক্তার ব্যক্তিগত সংগ্রামকে ন্যায় ও সাম্যের জন্য বৃহত্তর সংগ্রামের অংশ হিসেবে দেখা হয়েছে।]
10. How does Maya Angelou use contrast in ‘Still I Rise’ to highlight the differences between the oppressor and the oppressed? Provide specific examples from the text. [‘Still Rise’ কবিতায় অত্যাচারী এবং অত্যাচারিতের মধ্যে পার্থক্য তুলে ধরতে মায়া অ্যাঞ্জেলু কীভাবে বৈসাদৃশ্য বা প্রতিতুলনার ব্যবহার করেছেন? পাঠ্যাংশ থেকে নির্দিষ্ট উদাহরণ দাও।]
Ans. In the poem ‘Still I Rise’, Angelou uses a stunning contrast to highlight the differences between the oppressor and the oppressed through language, imagery and tone. There is a stunning and dramatic contrast between ‘You’ and ‘I’, the oppressor and the oppressed. The oppressed vigorously challenges the oppressor that she will rise like dust, air and hope.
> Violent language and attitude of the oppressor significantly differs from the lyrical and cheerful language of the oppressed. Words such as ‘bitter, twisted lies’, ‘trod’, ‘shoot’, ‘cut’, ‘kill’, ‘hatefulness’ and ‘terror’ describe the actions of the White people and their brutality. On the other hand, words such as ‘sassiness’, ‘rise’, ‘laugh’, ‘dance’, ‘dream’ and ‘hope’ describe the cheerful spirit of the oppressed. This contrast emphasizes the moral and spiritual superiority of the oppressed, who are born to rise.
[‘Still। Rise’ কবিতায় অ্যাঞ্জেলু নিপীড়ক এবং নিপীড়িতদের মধ্যে পার্থক্য তুলে ধরার জন্য ভাষা, চিত্রকল্প এবং মেজাজের মাধ্যমে একটি আকর্ষণীয় বৈসাদৃশ্য বা প্রতিতুলনার ব্যবহার করেছেন। কবিতায় ‘তুমি’ এবং ‘আমি’, অত্যাচারী এবং অত্যাচারিতের মধ্যে একটি অত্যাশ্চর্য এবং নাটকীয় পার্থক্য রয়েছে। নিপীড়িত বলিষ্ঠতার সাথে নিপীড়ককে চ্যালেঞ্জ জানান যে তিনি ধূলিকণা, বাতাস এবং আশার মতো উঠে আসবেন।
নিপীড়কের হিংসাত্মক ভাষা এবং মনোভাব নিপীড়িতদের আবেগপূর্ণ ও আনন্দময় ভাষার থেকে উল্লেখযোগ্যভাবে আলাদা। ‘bitter, twisted lies’, ‘trod’, ‘shoot’, ‘cut’, ‘kill’, ‘hatefulness’ এবং ‘terror’-এর মতো শব্দগুলি শ্বেতাঙ্গদের ক্রিয়াকলাপ এবং তাদের বর্বরতার বর্ণনা দেয়। অন্যদিকে, ‘sassiness’, ‘rise’, ‘laugh’, ‘dance’, ‘dream’ এবং ‘hope’-এর মতো শব্দগুলি নিপীড়িতদের আনন্দময় আত্মাকে বর্ণনা করে। এই বৈপরীত্য নিপীড়িতদের নৈতিক ও আধ্যাত্মিক শ্রেষ্ঠত্বের ওপর জোর দেয়, যাদের জন্ম হয়েছে উত্থানের জন্য।]
11. Examine the use of rhetorical questions in ‘Still I Rise’. How do these questions serve to highlight the poem’s themes of defiance and strength? [‘Still | Rise’ কবিতায় আলংকারিক প্রশ্নের ব্যবহার সম্পর্কে আলোচনা করো। এই প্রশ্নগুলি কীভাবে কবিতায় অবজ্ঞা এবং শক্তির মতো বিষয়গুলির উপর গুরুত্ব আরোপ করে?]
Ans. Rhetorical questions are used very brilliantly in the poem ‘Still I Rise’. They make the poem powerful, dramatic and interesting. There are several rhetorical questions throughout the poem:
“Does my sassiness upset you?”
“Does my haughtiness offend you?”
“Does my sexiness upset you?”
“Did you want to see me broken?”
Each rhetorical question is directed towards the hateful ‘you’, the White oppressors. Each question exposes the violent attitude against Black people. By communicating a strong response to each question, the speaker emphasizes the resilience of the Black people. By asking her oppressors such pressing and uncomfortable questions, she forces them to recognise their attempts to dishonour her and to reflect on their hatefulness and violent attitude. These questions highlight the themes of defiance, strength and her refusal to succumb. Angelou efficiently uses rhetorical questions to convey the meaning of the poem.
[‘Still। Rise’, কবিতায় আলংকারিক প্রশ্নগুলি অত্যন্ত চমৎকারভাবে ব্যবহৃত হয়েছে। এগুলি কবিতাটিকে শক্তিশালী, নাটকীয় ও আকর্ষণীয় করে তোলে। সমগ্র কবিতা জুড়ে বেশ কিছু আলংকারিক প্রশ্ন রয়েছে:
“Does my sassiness upset you?”
“Does my haughtiness offend you?”
“Does my sexiness upset you?”
“Did you want to see me broken?”
প্রতিটি আলংকারিক প্রশ্ন এক ঘৃণ্য ‘you’, আসলে শ্বেতাঙ্গ নিপীড়কদের দিকেই ধাবিত হয়। প্রতিটি প্রশ্নই কৃয়াঙ্গদের প্রতি সহিংস মনোভাবকে সবার সামনে প্রকাশ করে। প্রতিটি প্রশ্নের উত্তরে দৃঢ় প্রতিক্রিয়া জানিয়ে, বক্তা আসলে কৃয়াঙ্গ মানুষদের ওপরই জোর দেন। তাঁর নিপীড়কদের এই ধরনের নাছোড়বান্দা ও অস্বস্তিকর প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে, তিনি তাঁর অত্যাচারীদের তাঁকে অসম্মান করার প্রচেষ্টাকে স্বীকার করে নিতে এবং তিনি তাদের ঘৃণা ও হিংসাত্মক আচরণের কথা তাদের ভাবতে বাধ্য করেন। এই প্রশ্নগুলি অবাধ্যতা, শক্তি এবং আত্মসমর্পণে তাঁর অস্বীকৃতির বিষয়গুলিকে তুলে ধরে। অ্যাঞ্জেলু দক্ষতার সঙ্গে কবিতার অর্থ প্রস্ফুট করতে আলংকারিক প্রশ্নগুলি ব্যবহার করেন।]
12. “Did you want to see me broken?” -Who asks this question and to whom? Who is the “you” the speaker is addressing in the question? Why does the speaker ask this question? [এই প্রশ্নে কে, কবে এবং কাকে করে? প্রশ্নে বক্তা কাকে ‘তুমি’ বলে সম্বোধন করেন? কেন বক্তা এই প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?]
Ans. In the poem ‘Still I Rise’, the speaker asks this question to her oppressors addressed as ‘you’.
> The word ‘you’ refers to the White oppressive colonialist who treat the African-Americans as slaves. > The speaker asks this question to her oppressors who have tried to keep her oppressed. She asks them if they want to see her broken, oppressed, depressed with ‘bowed head and lowered eyes’. The question the Black woman asks here serves a two-fold purpose of awareness and refusal. The speaker knows well how the society expects her to act. At the same time, her rhetorical question implies that she refuses to accept their corrupt discriminatory practice.
[‘Still | Rise’ কবিতায় বক্তা তাঁর নিপীড়কদের ‘তুমি’ সম্বোধন করে কাছে এই প্রশ্নটি করেছেন। ‘তুমি’ শব্দটি শ্বেতাঙ্গ নিপীড়ক ঔপনিবেশিকদের বোঝায় যারা আফ্রিকান-আমেরিকানদের ক্রীতদাস হিসেবে দেখে।
বক্তা এই প্রশ্নটি তাঁর নিপীড়কদের লক্ষ করে জিজ্ঞাসা করেন যারা তাঁকে নির্যাতিত করে রাখার চেষ্টা করেন। তিনি তাদের জিজ্ঞাসা করেন তারা তাঁকে ভগ্ন-হৃদয়, নিপীড়িত, ‘মাথা নত এবং দৃষ্টি নীচে’ অবস্থায় বিষণ্ণ হয়ে থাকতে দেখতে চায় কিনা। এখানে এই কৃয়াঙ্গী মহিলা যে প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করেছেন তা সচেতনতা এবং প্রত্যাখ্যানের দ্বিবিধ উদ্দেশ্যে সাধন করে। বক্তা ভালো করেই জানেন সমাজ তাঁর কাছ থেকে কেমন আচরণ আশা করে। একই সঙ্গে, তাঁর আলংকারিক প্রশ্নটি বুঝিয়ে দেয় যে তিনি তাদের কলুষিত বৈষম্যমূলক প্রথা গ্রহণ করতে অস্বীকার করে।]
13. Discuss the significance of repetition in ‘Still I Rise’, particularly the repeated line ‘I rise’. How does this repetition contribute to the poem’s overall impact and meaning? [‘Still I Rise’ কবিতায় পুনরাবৃত্তি, বিশেষ করে ‘I rise’ পঙ্ক্তিটির বারংবার ব্যবহারের তাৎপর্য আলোচনা করো। এই পুনরাবৃত্তি কীভাবে কবিতার সামগ্রিক প্রভাব ও অর্থে অবদান রাখে?]
Ans. Throughout the poem ‘Still I rise’, the refrain ‘I rise’ is repeated multiple times. Repetition is used with slight variation in the phrase ‘I’ll rise’. It supports the poem’s central theme of resilience. It serves as an affirmation of the speaker’s determination to overcome adversity. It is a proud and emphatic declaration of the speaker that highlights her unwavering spirit.
> This chant-like repetition creates a rhythmic effect in the poem. It builds up motion and emotional intensity. It also powerfully affirms the speaker’s strength, confidence and self-empowerment. The repeated line ‘I rise’ symbolizes the continual effort of overcoming, conveying a sense of resilience and hope.]
[‘Still Rise’ কবিতাটি জুড়ে ‘I rise’ শব্দযুগলটির একাধিকবার পুনরাবৃত্তি করা হয়েছে। ‘I’ll rise’-এই বাক্যাংশেও সামান্য পরিবর্তন করে পুনরাবৃত্তিটি ব্যবহার করা হয়েছে। এটি কবিতার সহনশীলতার কেন্দ্রীয় বিষয়বস্তুকে জোরালো করে। এটি প্রতিকূলতা কাটিয়ে ওঠার সংকল্পের একটি দৃঢ় ঘোষণা হিসেবে কাজ করে। এটি বস্তার এমন একটি গর্বিত এবং জোরালো ঘোষণা যা তাঁর অটল মানসিকতাকে লক্ষ্যণীয় করে।
এই মন্ত্রের মতো শব্দযুগলটির পুনরাবৃত্তি কবিতায় এক ছন্দময় আবহ সৃষ্টি করে গতি এবং আবেগের তীব্রতা তৈরি করে। একই কথার পুনরাবৃত্তি বক্তার শক্তি, আত্মবিশ্বাস এবং সহনশীলতাকে জোরালোভাবে ঘোষণা করে। ” rise’-এই পুনরাবৃত্ত পঙ্ক্তিটি সহনশীলতা এবং আশার অনুভূতি প্রকাশ করে বাধা জয় করার নিরন্তর প্রচেষ্টাকে আভাসিত করে।]
Also Read – The Garden Party questions and answers